Exemples d'utilisation de "telefonlarından yapılmış" en turc

<>
Bütün aramalar da kullan-at telefonlarından yapılmış. А звонил он на одноразовые телефоны.
Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor! Сооружение как - будто сделано из костей!
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Gerçekten baldan yapılmış bir ay var. Есть луна, сделанная из меда.
Gary'de kullanılıp atılabilen şu cep telefonlarından var. У Гэри есть одноразовый телефон Это поможет?
'de yapılmış beton bir köprü var. Там бетонный мост, построенный в году.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Bu zeplin de aynı teknolojiyle yapılmış. Этот дирижабль сделан по похожей технологии.
Mekanik arkadaşların tarafından yapılmış bir robot o. Он робот! Созданный твоими механическими приятелями!
Yaranın izi yüzeysel, yakın zamanda olmuş. Muhtemelen kendi kendine yapılmış. Метка на животе неглубокая, царапина, вероятно нанесена ею же.
Bu kesik daha dikkatli yapılmış. Этот надрез сделан гораздо точнее.
Bu kasıtlı olarak yapılmış. Это было сделано намеренно.
İş, hakkıyla yapılmış. Да. Работа сделана хорошо.
Bu lanet şey neden yapılmış? Из чего это дерьмо сделано?
Ve tabi ki dövmelerin-- hepsi mükemmel şekilde gangster işi, ve tamamı nerdeyse aynı zamanda yapılmış. И ещё ваши татуировки. Все из себя такие бандитские, но все сделаны в одно время.
Bu kulübe metalden yapılmış. Сарай сделан из железа.
O resim bu sabah Cutler öldürüldükten sonra yapılmış. Рисунок был сделан этим утром. После убийства Катлера.
Evet, çok iyi yapılmış. Да, очень хорошо сделано.
Kasanın duvarları neden yapılmış? Из чего они сделаны?
Maske silikon kalıbından yapılmış, elle boyanmış, Çok profosyonelce. Маска сделана из силикона, расписана вручную, довольно профессионально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !