Ejemplos del uso de "tepki vereceklerini" en turco

<>
Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi? Как ваша семья отреагировала на вашу победу?
Onların, senin bu barbarlığına izin vereceklerini mi sanıyorsun? Думаете, они позволят вам продолжать свои варварские опыты?
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Bunlar sese tepki veriyor! Он реагирует на звук!
Çok olumlu bir tepki verdin. У тебя очень положительная реакция.
Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki. Возможно, врождённая реакция на хищников.
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi? Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Göz bebekleri ışığa tepki veriyor. Ну, его зрачки реагируют.
Peki, baban Kevin'ın mektubuna nasıl tepki verdi? Так как отреагировал твой отец на письмо Кевина?
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Ben de aşırı tepki verdiysem özür dilerim. И ты прости, что бурно отреагировала.
Barney böyle bir tepki bekliyordu. Такую реакцию Барни ожидал увидеть.
Sonra atağa geçti ve ben de tepki verdim. Затем он бросился, и я просто отреагировал.
Bakalım nasıl tepki verecek. Посмотрим на ее реакцию.
Ne tepki vereceğini bilmek istedim. какая будет у него реакция.
Buna nasıl tepki vereceğini düşünmüştün? Как думаешь как он отреагирует?
Konuklarımız kim bilir nasıl tepki verecek. Кто знает, как отреагируют Хозяева.
Aşırı alerjik bir tepki. "Сильная аллергическая реакция"
Vatikan Devlet Sekreteri ne tepki verdi? И как отреагировал Первый Министр Ватикана?
Kaptan, kontrollerde tepki yok. Капитан, управление не отвечает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.