Exemples d'utilisation de "umurumda" en turc
Traductions:
tous24
мне плевать8
мне все равно4
мне плевать на3
волнуют2
мне наплевать2
важно1
все равно1
наплевать на1
плевать1
равно1
Umurumda olmayan bir bebeği gözü gibi korumakta ısrarcı olan ağabeyimi bulmak için döndüm.
ищу брата, который свихнулся на защите ребёнка, на которого мне плевать.
Ne kaşıklar ne de glütensiz yaka çiçekleri umurumda.
Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки.
Şu anda kasabanın neye ihtiyacı olduğu umurumda değil.
Прямо сейчас мне наплевать, что нужно городу.
Ike veya diğer o insanlar umurumda değil, ne düşündükleri de.
Мне не важно, что подумает Айк, или еще кто-то.
Dinle, bu şehirde diğerlerinin benim hakkımda ne düşündükleri umurumda değil.
Слушай, мне всё равно кто и что обо мне думает.
Bu hoş, küçük kasabayla ilgili planınız da umurumda değil.
Мне также наплевать на твой маленький план на этот город.
Ne kadar hasta olduğum umurumda değil, üniversiteye dönmem gerek.
Плевать, насколько я больна. Мне нужно вернуться в колледж.
Bu tiyatronun dışında ne yaptığın umurumda değil. Umurumda değil.
Мне всё равно, чем ты занимаешься вне театра.
Senin, Elijah'nın ya da meclisin ne söyleyeceği de zerre umurumda değil.
Мне плевать, что ты, Элайджа или ковен скажут об этом.
Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil.
И мне все равно, что я оставила это в шкафу.
Kimin neyi gördüğü, kimin ne yaptığı, kimin kimi yaptığı hiç umurumda değil!
Мне наплевать, кто что видел, кто что сделал и кто кого сделал.
Dinle, o lanet sigorta şirketinin ne düşündüğü umurumda değil.
Слушай, мне плевать что там думает хренова страховая компания.
manzaranın ne kadar iyi olduğu umurumda değil, ben içeri girmiyorum.
Мне всё равно, насколько прекрасен вид, я не пойду.
O aptal testin ne dediği umurumda değil Bart, sen salaksın.
Барт, мне плевать на результаты этого глупого теста. Он идиот.
Uzmanın ne dediği umurumda değil, Lacey yalancının teki.
Мне плевать, что сказал эксперт, Лейси лгунья.
Kaç lanet olası kitap okuduğun, ya da kaç balta fırlatabildiğin umurumda değil.
Мне все равно, сколько чертовых книг вы прочитали и сколько будете насмехаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité