Ejemplos del uso de "vermek lazım" en turco

<>
Onun da hakkını vermek lazım. Ты должен признать её заслуги.
Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar. Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины.
Beyaz adama hakkını vermek lazım. Стоит отдать должное белому человеку.
Yani çocuk iyiymiş hakkını vermek lazım! А он хорош, надо признать.
Bozuk bir şeyi tamir etmek için bazı şeylerden ödün vermek lazım, tamam mı? Ну да. Для того, что бы исправить что то некоторые жертвы необходимы. Верно?
Adamın hakkını vermek lazım. Должен отдать ему должное.
Babama hakkını vermek lazım. Надо отдать должное отцу.
Alan'a hakkını vermek lazım. Нужно отдать Алану должное.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Avukatımı hemen şimdi aramam lazım. Мне нужно позвонить моему адвокату.
Bana o şarkıları vermek, planının bir parçasıydı değil mi? Решил дать мне песню, чтобы потом обвинить в плагиате?
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Afedersin, lavaboya gitmem lazım. Извини, мне надо освежиться.
Açıkçası biraz şüpheli yaklaştı ama Jimmy'e bir şans vermek istedi. Если честно, он сомневался. Но решил дать Джимми шанс.
Daha çok havlu lazım. Нам нужны еще полотенца.
Sanırım benim için en uygun çözüm çocuklarımı senin ailene vermek. Очевидным решением для меня будет отдать моих детей твоим родителям.
Bir hanımefendinin bunu görmemesi lazım. Леди не должна видеть такое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.