Ejemplos del uso de "yıllar boyunca" en turco
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum.
Думаю о том, что выпитое за последние годы вызовет у ребенка алкогольный синдром плода.
Yıllar boyunca burada bir çok yetenekli kişileri gördüm.
Я здесь повидала немало талантов за последние годы.
Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров.
Tüm bu yıllar boyunca ilk kez bu bürolara ayak basıyorsun benden istifa etmemi istemek için.
Впервые за все эти годы ты появляешься здесь только за тем, чтобы меня уволить!
Mezarın sığ doğası göz önüne alındığında. Kalıntıların geri kalanı hayvanlar tarafından dağıtılmış. Yıllar boyunca.
Учитывая незначительную глубину захоронения, остальные останки без сомнения растащили животные через несколько лет.
Bir ilişkinin yıllar boyunca devam etmesini sağlayan şey kişiliktir.
Индивидуальность. Вот, что заставляет отношения продолжаться долгие годы.
Tüm o yıllar boyunca tek yapmam gereken onu doktora götürmek miydi?
Все это время надо было просто заставить её пойти к врачу?
Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek.
Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест.
ClA ve mafya yıllar boyunca sakallıyı gebertmek için birlikte çalıştı.
Уже много лет Мафия и ЦРУ вместе Пытаются завалить бородатого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad