Ejemplos del uso de "yapılan bir" en turco
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti.
Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Aslında kilden küçük çömlekler yapılan bir şirkette işe başladı.
Она основала компанию где делает такие маленькие глиняные горшки.
Bu, rönesansta çıkan bir stil. Açık ve koyu renklerin güçlü zıtlığı kullanılarak yapılan bir stil.
Это стиль живописи, изобретённый в эпоху Возрождения, характеризуется сильным контрастом между светом и тенью.
İşin tehlikesi nedeniyle bu çok nadiren yapılan bir şey.
Такое редко делают из-за существующей опасности. Нужна большая точность.
Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel.
Этот ритуал определит вашу ценность для племени.
Bir daha ibadet yapılan bir yere silahla girmeyin ve lütfen amacınızın kötü olmadığını söyleyin.
Приходя с оружием в молитвенный дом, не говорите, что приходите с миром.
Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах.
'lerin sonlarında bankacılık büyük kazançlar için yapılan bir iş değildi.
В конце -х, работа в банке не сулила больших доходов.
Bu hep yapılan bir şey, yeni ünlenmiş oyuncuların eski kayıtlarını kullanıyorlar.
Люди постоянно так делают со старым материалом актеров, которые недавно прославились.
Atlanta'da hayır amacıyla yapılan bir yarışla ilgili makale.
Какая-то статья о пожертвовании в тысяч в Атланте.
Gerçek Dr. Cox ile yapılan bir röportaja ne dersin?
Ну, как насчет интервью с настоящим доктором Коксом?
Bu, dakika önce bir araba galerisinden yapılan bir görüşme.
Вот запись телефонного звонка автомобильному дилеру, сделана минут назад.
Başkent'te Dışişleri Bakanlığı'na yapılan bir saldırıyı durdurdum.
Я остановила нападение на Госдепартамент в Вашингтоне.
Elleri kelepçeli, bakımı yapılan bir kurşun yarası ve silahlı muhafız var.
Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad