Exemples d'utilisation de "yapılan kutsal" en turc
Geleneksel yağmur dansı, doğaya yapılan kutsal bir ibadettir.
Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе.
Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil.
Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Komisyon üyesi Ross'a yapılan tehditleri soruşturan sen misin?
Вы вели следствие по угрозам против комиссара Росс?
İşin tehlikesi nedeniyle bu çok nadiren yapılan bir şey.
Такое редко делают из-за существующей опасности. Нужна большая точность.
Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel.
Этот ритуал определит вашу ценность для племени.
Aynı zamanda Fransız bilim adamlarınca yapılan yansıtıcılar Sovyet Lunakhod araçlarıyla Ay üzerine kondu.
Отражатели, сделанные французскими учёными, также были помещены на Луну советскими луноходами.
Ve bu dünya tarihinde ki, bir insan tarafından yapılan en tehlikeli kamp, en tehlikeli şey.
Это самый опасный лагерь, самый опасный образ жизни, который когда-либо вел человек в мировой истории.
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler.
На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Bu hep yapılan bir şey, yeni ünlenmiş oyuncuların eski kayıtlarını kullanıyorlar.
Люди постоянно так делают со старым материалом актеров, которые недавно прославились.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur.
Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Bu neredeyse tümüyle yapraklardan yapılan yeni bir çeşit kurşun kalem.
Это новый тип карандаша, сделанный почти полностью из листьев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité