Ejemplos del uso de "yapılan suçlamaları" en turco

<>
Bana karşı yapılan suçlamaları düşürecekler. Они сняли обвинения против меня.
Sanık, hakkında yapılan suçlamaları kabul ediyor musun? Подсудимый, вы согласны с обвинением против вас?
Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil. Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность.
Yani suçlamaları ret mi ediyorsunuz? Значит, вы отрицаете обвинения?
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Savcıyla temasa geç ve polisin tüm suçlamaları düşürmesini sağla. Поговорите с прокурором и заставьте полицию снять все обвинения.
Bu bize yapılan bir darbe, değil mi? Это просто какая-то забастовка против нас, правда?
Juliana McVie ile ilgili suçlamaları askıya almak istiyoruz. Мы бы предпочли воздержаться от обвинений Джулианны МакВи.
Komisyon üyesi Ross'a yapılan tehditleri soruşturan sen misin? Вы вели следствие по угрозам против комиссара Росс?
Ama, hizmetlerinin ışığında, ve bu yeteneksiz savcıyla korkarım ki tüm suçlamaları düşürmek zorundayım. Но, в свете его многолетней службы и некомпетентности деревенского прокурора Я снимаю все обвинения.
İşin tehlikesi nedeniyle bu çok nadiren yapılan bir şey. Такое редко делают из-за существующей опасности. Нужна большая точность.
Federal Savcılık tüm suçlamaları düşürdü. Федеральный обвинитель снял все обвинения.
Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel. Этот ритуал определит вашу ценность для племени.
Suçlamaları şimdilik geri çektiler. Пока они сняли обвинения.
Aynı zamanda Fransız bilim adamlarınca yapılan yansıtıcılar Sovyet Lunakhod araçlarıyla Ay üzerine kondu. Отражатели, сделанные французскими учёными, также были помещены на Луну советскими луноходами.
Evet, Suçlamaları duydunuz. Вы же слышали обвинения.
Ve bu dünya tarihinde ki, bir insan tarafından yapılan en tehlikeli kamp, en tehlikeli şey. Это самый опасный лагерь, самый опасный образ жизни, который когда-либо вел человек в мировой истории.
Suçlamaları düşürtmek için bir mazeret sunmamız lazım. Нужно найти алиби, чтобы опровергнуть обвинения.
Bu hep yapılan bir şey, yeni ünlenmiş oyuncuların eski kayıtlarını kullanıyorlar. Люди постоянно так делают со старым материалом актеров, которые недавно прославились.
Seni bekleyen dolandırıcılık suçlamaları varmış. Они выдвигают обвинение в мошенничестве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.