Ejemplos del uso de "yardım etmezsen" en turco

<>
Eğer bana yardım etmezsen, edecek birini bulurum. Если не хочешь, я найду кого-нибудь другого.
Eğer o okula gitmeme yardım etmezsen, hayatımın geri kalanı boyunca garson olarak kalacağım. Если ты не поможешь мне добраться до школы, я всю жизнь буду официанткой.
Bana yardım etmezsen kız kardeşini bir daha asla göremezsin. Если не поможешь, больше никогда её не увидишь.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
İyi akşamlar. - Acele etmezsen ilk perdeyi kaçıracağız. Если ты не поспешишь, мы пропустим первый акт.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten. Будешь сожалеть, если не позволишь.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Etmezsen, sen ölürsün, biz de ölürüz ve katliam devam eder. Если нет - то вы умрете. Мы умрем, убийства не прекратятся.
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Eğer takip etmezsen muhteşem bir devrim de burada olacak. Славная революция будет здесь, если ты не уследишь!
Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor. Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь.
Eğer teslim etmezsen, sonun kötü olur. А если не вернёшь, тебе конец.
Birkaç binini de sana yardım etmek için kullandığım milyon dolarları. Пару тысяч из которых я потратил на попытки помочь тебе.
Ses tonuna dikkat etmezsen yerine birini bulmak olacak küçük hanım! Подыскиваю тебе замену, если не сменишь тон, мисс.
Bir giriş hatası için bana yardım ediyordu. Он просто помогал мне устранить ошибку ввода.
Lakin pes etmezsen ve hayallerine inanmaya devam edersen, bir gün, kesinlikle, bir prenses olacaksın. Но если ты не сдашься и будешь верить в свои мечты, то однажды они обязательно сбудутся.
Kap bir fırça, yarınki yarışın pankartında bana yardım edebilirsin. Бери кисточку, поможешь мне с надписями для завтрашних скачек.
Wiley'e kriz geçirten sinyali izlememize yardım etti. Он помог отследить сигнал ускоривший кардиостимулятор Вайли.
Bugün "Babanızın Hayalini Kovalamasına Yardım Edin" günü. Сегодня день- "Помоги Папке Осуществить Свою Мечту".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.