Ejemplos del uso de "yeniden inşa" en turco

<>
1946'da Mainz'deki tesis yeniden inşa edildi, 1949'da yeniden diş macunu üretmeye başladı ve sadece 1956'da banyolar için şampuan ve köpük üretimine başladı. Уже в 1946 году завод в Майнце был перестроен, в 1949 году он снова начал выпускать зубную пасту, и только в 1956 году на нём возобновилось производство шампуня и пены для ванн.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Neden krallığımızı önceden olduğundan daha iyi yeniden inşa etmiyoruz. Почему не сделать наше королевство лучше, чем было.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Olması gereken bu. Yeniden inşa, yenileme, geliştirme. Наша общая цель - перестройка, обновление, развитие.
Bu zorbayı devireceğiz ve bu topraklarda Allah'ın kanunlarını yeniden inşa edeceğiz. Мы свергнем тирана, и восстановим закон Божий на этой земле.
Ancak sizi ruhsal olarak yeniden inşa etmedik. Но мы не можем восстановить вас духовно.
İhtiyaçlarına göre parçaları yeniden inşa eder. Она перестраивает частицы согласно твоим потребностям.
Dünyayı yeniden inşa ediyoruz. Мы строим мир заново.
Biri yeniden inşa etmeli. Кто-то должен все восстановить.
Bir garnizonu yeniden inşa etmeye yardım edebileceğime eminim. Уверена, я могу помочь в восстановлении гарнизона.
Sokaklarda olup kendini yeniden inşa ediyor olman gerekiyor. Ты должен быть на улицах, восстанавливать себя.
Konu şu ki, Queen Consolidated'ı ve şehri yeniden inşa etme planımın temel taşı bu. Суть в том, что это основополагающая моего плана по возрождению Корпорации Квин и города.
Boston'ı kıyametten sonrası gibi yeniden inşa ederiz. Мы можем отстроить новый, постапокалиптический Бостон.
Kanada bozukluklarıyla bir şeyler satın alıp Terrance Phillip'in Kanada'yı yeniden inşa etmesine yardım edebilirsin. На эти монетки вы можете покупать всякое и помогать Терренсу и Филлипу восстанавливать Канаду.
Şehirlerimizi yeniden inşa edebilirler mi? Они могут отстроить наши города?
O bölgede birkaç bina aldım ve yeniden inşa ettim. Я купил и перестроил некоторые здания в этом районе.
Hangi mahallelerin yeniden inşa edilip edilmeyeceğini söylemek size mi düşer? - Patlamak üzere! Кто вы, или кто-либо ещё, такие что бы решать какие районы восстанавливать?
Hayatını yeniden inşa etti, ama siz gelip her şeyi yıkıyorsunuz. Она перестраивает свою жизнь, а вы приходите и все рушите.
Yarın, şehir merkezini yeniden inşa etmektense, şehri genişletme konusundaki fikrini açıklayacak. Завтра, он огласит план по расширению города, а не восстановлению центра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.