Ejemplos del uso de "Пообіцяв" en ucraniano

<>
Саакашвілі пообіцяв вмерти за Україну Саакашвили пообещал умереть за Украину
Порошенко пообіцяв терористам "адекватну відповідь". Лукашенко обещал дать "адекватный ответ".
У відповідь старий пообіцяв присвятити дитя Богові. В ответ он пообещал посвятить дитя Богу.
Гриценко пообіцяв вирішити проблему "євроблях" Гриценко пообещал решить проблему "евроблях"
Дуда пообіцяв підписати "бандерівський закон" Дуда пообещал подписать "бандеровский закон"
Я пообіцяв слідчому, що прийду ". Я пообещал следователю, что приду ".
Ситник пообіцяв висунути підозри чиновникам "Укроборонпрому" Сытник пообещал выдвинуть подозрения чиновникам "Укроборонпрома"
Він також пообіцяв нагородити депутатів медалями. Он также пообещал наградить депутатов медалями.
Це помалу буде проходити ", - пообіцяв Аваков. Это понемногу будет уходить ", - пообещал Аваков.
Постараємося показати свій максимум ", - пообіцяв Йоканович. Постараемся показать свой максимум ", - пообещал Йоканович.
Пообіцяв квартиру, але процес очікування затягується... Пообещал квартиру, но процесс ожидания затягивается...
Кива пообіцяв повернути Україні ядерний статус Кива пообещал вернуть Украине ядерный статус
Монтіні пообіцяв уважно вивчати подальшу інформацію. Монтини пообещал внимательно изучать дальнейшую информацию.
Актор пообіцяв зробити майбутню церемонію особливою. Актер пообещал сделать предстоящую церемонию особенной.
Що Янукович пообіцяв Коморовському: підсумки зустрічі. Что Янукович пообещал Коморовскому: итоги встречи.
Прощальних турів Бобунець пообіцяв не влаштовувати. Прощальных туров Бобунец пообещал не устраивать.
Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций
Яценюк пообіцяв боєприпаси "made in Ukraine" Яценюк пообещал боеприпасы "made in Ukraine"
Melovin пообіцяв привезти Євробачення-2019 в Україну. Melovin пообещал привезти Евровидение-2019 в Украину.
Прохоров пообіцяв створити новий громадсько-політичний рух. Прохоров пообещал создать новое общественно-политическое движение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.