Exemples d'utilisation de "ШКОДА" en ukrainien

<>
Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода. Пострадавшему будет компенсирована причинен вред.
Тільки шкода на тридцятому році - Только жаль на тридцатом году -
Шкода тополя над низьким вікном. Жалко тополь над низким окном.
В Уманському районі перекинулася "Шкода". В Ельнинском районе опрокинулась "Шкода".
псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода. Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб.
Вироблявся компанією Шкода в місті Пльзень. Производился компанией Skoda в городе Пльзень.
Шкода, що все це забувається. Очень жаль, что это забывается.
Користь та шкода пальмової олії. Вред и польза пальмового масла.
Яка шкода від пасивного куріння Какой вред от пассивного курения
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Голуба шкода, але звикнути можна. Голубя жалко, но привыкнуть можно.
Мілан ШКОДА: "Динамо" потужно грає в обороні " Милан Шкода: "Динамо" очень сильно в обороне "
Що становить собою шкода національній безпеці? Разве это не ущерб национальной безопасности?
У чому полягає шкода молочаю В чем заключается вред молочая
Шкода, що ви ударив його! Жаль, что вы ударил его!
Але дівчині було шкода Персея. Но девушке было жалко Персея.
Шкода Феліція, м. Камінь-Каширський, 1995 р.в. Шкода Фелиция, г. Камень-Каширский, 1995 г.в.
1 Користь і шкода кофеїну 1 Польза и вред кофеина
Дуже шкода, що мовчить президент. Очень жаль, что молчит президент.
Шкода, а то дуже незручно... Жалко, а то очень неудобно...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !