Beispiele für die Verwendung von "було організовано" im Ukrainischen

<>
У 1929 році було організовано Долинську МТС. В 1929 году была организована Долинская МТС.
Управління машиною було організовано за мікропрограмним принципом. Управление машиной было организовано на микропрограммном принципе.
Як було організовано владу якобінців? Как было организовано власть якобинцев?
Замість трамвая було організовано автобусне сполучення. Вместо трамвая было организовано автобусное сообщение.
Для школярів було організовано екскурсії. Для школьников была организована экскурсия.
Було організовано підготовку командирських кадрів. Была организована подготовка командного состава.
Для дітей було організовано дворазове харчування. Для детей было организовано двухразовое питание.
Роботу конференції було організовано за напрямами: Работа конференции была организована по направлениям:
В парку було організовано святкову торгівлю. В парке была организована праздничная торговля.
Було організовано сільську управу та поліцію. Были образованы городская управа и полиция.
Було організовано аудіювання та публікацію проаналізовано групою експертів 18. Слушания были проведены и публикация анализируются группой экспертов 18.
Все було організовано на найвищому рівні. Все было организовано на наивысшем уровне.
Для дітей було організовано виставку найулюбленіших дитячих книг. В группе была оформлена выставка любимых детских книг.
При клубі було організовано художню самодіяльність. В клубе была организована художественная самодеятельность.
Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку. · Была организована PR-поддержка во время самого конкурса.
Свято було організовано Асоціацією "Енергоефективні міста України". Кременчуг приобщился к Ассоциации "Энергоэффективные города Украины".
Було організовано колгоспи "Червоний пахар" і "Перше травня". Позднее были созданы колхозы "Красная поляна" и имени 1 Мая.
Було організовано щоденне пікетування посольства США. Было организовано ежедневное пикетирование посольства США.
Ці змагання було організовано виробниками "Stimorol". Эти соревнования были организованы производителями "Stimorol".
Було організовано роботу секцій у ресурсних центрах: В ресурсных центрах была организована работа секций:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.