Beispiele für die Verwendung von "видається" im Ukrainischen

<>
видається районна газета "Вісті Хорольщини". издается районная газета "Известия Хорольщины".
Грошовий еквівалент Подарунків не видається. Денежные эквиваленты подарков не выдаются.
Невиправдано оптимістичною видається переконаність Дж. Неоправданно оптимистичной кажется убежденность Дж.
Видається з 1967 в Каунасі. Выходит с 1967 в Каунасе.
Усе це видається доволі парадоксальним. Все это выглядело весьма парадоксально.
Найбільш імовірним видається друге припущення. Наиболее вероятным представляется второе предположение.
Релігійними організаціями видається 384 періодичні видання. Религиозными организациями выпускается 384 периодических изданий.
Манга видається в журналі Good! Манга издаётся в журнале Good!
Один примірник протоколу видається переможцю. Один экземпляр протокола выдается победителю.
ХХ ст. видається приголомшливо багатою. ХХ ст. кажется ошеломительно богатой.
Видається в Харарі англійською мовою. Выходит в Хараре английском языке.
Але й ця цифра видається перебільшеною. Но и эта цифра выглядит завышенной.
Але ця версія не видається переконливою. Но эта версия не представляется убедительной.
Видається районна газета "Золота Чукотка". Издаётся районная газета "Золотая Чукотка".
Одному фахівцю видається один сертифікат. Одному специалисту выдается один сертификат.
Все це видається дуже сумним. Все это кажется очень грустным.
Видається на французькій мові в Брюсселі. Выходит в Брюсселе на французском языке.
І цей сценарій видається більш ймовірним. Этот сценарий выглядит все более вероятным.
Така логіка багатьом керівникам видається самоочевидною. Такая логика многим руководителям представляется самоочевидной.
Видається журнал по археологічної нумізматиці. Издаётся журнал по археологической нумизматике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.