Ejemplos del uso de "все-таки збережу" en ucraniano

<>
Проте остання все таки сильно притягувала Кантора. Но последняя все же сильно притягивала Кантора.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
Але все таки караїми вижили. Но все же караимы выжили.
І все таки, це стосується офіційної реклами. Тем не менее, это касается официальной рекламы.
Все вариться до готовності рису. Все варится до готовности риса.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
"Але цю монету я все-таки збережу. Но эту монету я все же сохраню.
Все, про що мріяла Катерина Білокур, - малювати. Все, о чем мечтала Екатерина Билокур, - рисовать.
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Одначе все розкрилося, І вибухнув скандал. Однако все раскрылось, и разразился скандал.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Все як годиться в сучасному мистецтві. Все как положено в современном искусстве.
"Міхо таки буде сидіти?" "Михо таки будет сидеть?"
Ви це все називаєте Українським світом. Вы это все называете Украинским миром.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Навіть вітальний бонус дійсно є все. Даже приветственный бонус действительно есть все.
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Все залежить від уподобань виконавця. Все зависит от предпочтений исполнителя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.