Ejemplos del uso de "жодного разу" en ucraniano

<>
Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися. Ни разу размеры регистрируемых не повторились.
Ще жодного разу ніхто про це не пожалкував. И никто об этом пока что не пожалел.
Цар-Дзвін жодного разу не дзвонив. Царь- колокол никогда не звонил.
Вибухівка жодного разу не знайдена. Взрывчатка ни разу не найдена.
Гарбо жодного разу не була заміжньою. Гарбо ни разу не была замужем.
Жодного разу не відчувала себе голодною. Ни разу не чувствовала себя голодной.
Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет. Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет.
Не маю жодного сумніву ", - заявив гарант. Не имею никакого сомнения ", - заявил гарант.
Причащаються не рідше разу на місяць - 2%. Причащаются не реже раза в месяц - 2%.
Я не бачу жодного ризику дублювання. Я не вижу никакого риска дублирования.
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
Клієнти компанії не відчують жодного дискомфорту. Клиенты не почувствуют никакого звукового дискомфорта.
Цього разу стали депортувати всіх репресованих. Этот раз стали депортировать всех репрессированных.
Я відповідаю, що жодного секрету немає. Я отвечаю, что никакого секрета нет.
Цього разу свиню, хвору на африканську чуму. На этот раз свинью, больную африканской чумой.
Дотепер не було жодного парадоксу. Пока никакого парадокса не наблюдается.
Однак, цього разу будете неправі. Однако на сей раз будете неправы.
Жодного конкретного випадку наведено не було. Не приведен ни один конкретный случай.
Документ підтримав з другого разу 231 парламентар. Документ поддержал со второго раза 231 парламентарий.
На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігається. На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не выявлено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.