Exemples d'utilisation de "зберігати" en ukrainien

<>
Як зберігати моркву в холодильнику? Как хранить морковь в холодильнике?
Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів. Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов.
В "Укрзалізниці" закликають пасажирів зберігати спокій. В "Укрзализныце" призвали пассажиров соблюдать спокойствие.
підтримувати свіжість продукту і зберігати аромат сохранить свежесть продукта и сохранить аромат
купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали; покупку, хранение и продажу драгоценных металлов;
Зберігати в сухому, прохолодному місці. Хранить в прохладном, сухом месте.
Громадян міста просимо зберігати спокій. Жителей города просят сохранять спокойствие.
Скільки днів зберігати архів відеофайлів?... Сколько дней хранить архив видеофайлов?...
Просимо населення міста зберігати спокій. Просьба жителям города сохранять спокойствие.
2 Як зберігати свіжу капусту? 2 Как хранить свежую капусту?
Зберігати продукти в оптимальній температурі. Сохранять продукты в оптимальной температуре.
Він умів зберігати заповіти Вчителя. Он умел хранить заветы Учителя.
зберігати та підвищувати родючість ґрунтів; сохранять и повышать плодородие почв;
Зберігати в сухому закритому складі. Хранить в сухом закрытом складе.
Зберігати у темному прохолодному місці. Сохранять в темном прохладном месте.
Тамплієри вміли зберігати свої таємниці. Тамплиеры умели хранить свои тайны.
Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій. Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие.
зберігати в оригінальній закритій упаковці хранить в оригинальной закрытой упаковке
Якщо мобілізували сумісника: зберігати чи звільняти? Если мобилизовали совместителя: сохранять или увольнять?
В сейфових сховищах заборонено зберігати: В сейфовых хранилищах запрещено хранить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !