Ejemplos del uso de "не зрозуміло" en ucraniano

<>
Загалом пробуйте, якщо щось не зрозуміло коментуйте. Общим пробуйте, если что не понятно комментируйте.
Але, зрозуміло, я їм гамбургери ", - каже Дейчаківскі. Но, разумеется, я ем гамбургеры ", - говорит Дейчакивски.
І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний; И это понятно: культурный, цивилизационный;
Щоб було краще зрозуміло чому - розповім коротеньку історію. Чтобы было понятно, я расскажу такую коротенькую историю.
Це стає зрозуміло з відеозапису похорону. Это становится понятно из видеозаписи похорон.
Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом. Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом.
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
Зрозуміло, не обійшлося без складностей. Конечно, не обходилось без сложностей.
Зрозуміло, Бертран Рассел дещо згустив фарби. Поняло, Бертран Рассел кое-что сгустил краски.
Зрозуміло, кожна дитина переносить гіпертермію індивідуально. Разумеется, каждый ребенок переносит гипертермию индивидуально.
Швидко, зрозуміло, смачно та поживно! Быстро, понятно, вкусно и питательно!
Зрозуміло, глибинними знаннями володіють лише професіонали. Разумеется, глубинными знаниями обладают лишь профессионалы.
Браковану ділянку (максимально близько і зрозуміло) Бракованный участок (максимально близко и понятно)
Шахраї і т.п. - зрозуміло. Жулики и т.п. - понятно.
На відміну від Тома Круза, зрозуміло. В отличие от Тома Круза, разумеется.
Все просто і зрозуміло тільки дурням. Всё просто и понятно только дуракам.
Зрозуміло, у психоаналітика етика виявляється любов'ю. Разумеется, у психоаналитика этика оказывается любовью.
Зрозуміло, позначилася і близькість моря. Разумеется, сказалась и близость моря.
Зрозуміло, він був блискучий лектор. Разумеется, он был блестящий лектор.
Зрозуміло, без всяких внутрішніх термоядерних реакцій. Разумеется, безо всяких внутренних термоядерных реакций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.