Ejemplos del uso de "організовуються" en ucraniano con traducción "организуются"

<>
Оплачувані громадські роботи організовуються для: Оплачиваемые общественные работы организуются для:
Організовуються дитячо-юнацькі лінгвістичні табори. Организуются детско-юношеские лингвистические лагеря.
Організовуються конкурси розробників таких ігор. Организуются конкурсы разработчиков таких игр.
Організовуються також численні музичні концерти. Также организуются различные музыкальные концерты.
Організовуються культурні програми і розваги. Организуются культурные программы и развлечения.
Екскурсії організовуються "Товариством Еренсверда" (фін. Экскурсии организуются "Обществом Эренсверда" (фин.
Організовуються також тимчасові тематичні виставки. Организуются также временные тематические выставки.
Організовуються дебати і тематичні читання; Организуются дебаты и тематические чтения;
З 1968 організовуються всесоюзні П. С 1968 организуются всесоюзные П. ч.
Велосипедні тури організовуються тури Міський цикл. Велосипедные туры организуются туры Городской цикл.
Організовуються вистава сумо і театру но. Организуются представления сумо и театра но.
В країні організовуються багато патріотичних заходів. В стране организуются много патриотических мероприятий.
Відкриваються спортивні школи плавання, організовуються змагання. Открываются спортивные школы плавания, организуются соревнования.
З 1924 організовуються зимові Олімпійські ігри. С 1924 организуются зимние Олимпийские игры.
Співбесіди організовуються тільки для зареєстрованих учасників. Собеседования организуются только для зарегистрированных участников.
Організовуються концерти та спеціальний пивний фестиваль. Организуются концерты и специальный пивной фестиваль.
Організовуються семінари творчих працівників і педагогів. Организуются семинары творческих педагогов и работников.
Організовуються виставки і зустрічі з письменниками. Организуются выставки и встречи с писателями.
На морському узбережжі організовуються курортні зони. На морском побережье организуются курортные зоны.
За вихідні дні організовуються зустрічі з виборцями. Встречи с избирателями организуются по выходным дням.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.