Ejemplos del uso de "переживає" en ucraniano

<>
Санса важко переживає втрату вовка. Санса тяжело переживает утрату волка.
Латвія також переживає демографічні проблеми. Россия также испытывает демографические проблемы.
Таня болісно переживає гіркоту поразки. Таня болезненно переживает горечь поражения.
хворий часто переживає почуття втоми; больной часто испытывает чувство усталости;
Бурхливий розвиток переживає грецька архітектура. Бурное развитие переживает греческая архитектура.
Російська палубна авіація переживає серйозні труднощі. Российская палубная авиация испытывает глубокие трудности.
Україна переживає глибоку системну кризу. Украина переживает глубокий системный кризис.
Ужгородський клуб давно переживає фінансові труднощі. Ужгородский клуб давно испытывает финансовые трудности.
Велике піднесення переживає образотворче мистецтво. Большое подъем переживает изобразительное искусство.
Сьогодні світ переживає складну трансформацію. Современный мир переживает стремительные трансформации.
Залежний переживає, відчуває стрес, депресію. Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Україна переживає складну соціально-політичну ситуацію. Украина переживает сложную социально-политическую ситуацию.
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
Сьогодні наша країна переживає нелегкі випробування. Сегодня наша страна переживает нелегкие испытания.
Сьогодні Росія переживає глибоку економічну кризу. Сегодня Россия переживает глубокий экономический кризис.
Геополітика, схоже, переживає сьогодні свій ренесанс. Геополитика, похоже, переживает сегодня свой ренессанс.
Зараз же організація переживає глибоку кризу. Сама организация сейчас переживает глубокий кризис.
По-перше, Україна переживає демографічну кризу. Во-первых, Украина переживает демографический кризис.
Сучасне суспільство переживає глибоку екологічну кризу. Современное общество переживает глубокий экологический кризис.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.