Ejemplos del uso de "по-справжньому" en ucraniano

<>
Створіть по-справжньому запаморочливий образ! Создайте по-настоящему удивительный образ!
Ось, що по-справжньому надихає ". Вот, что действительно привлекает ".
Тож свято видалося по-справжньому теплим, навіть родинним. Праздник получился по - настоящему теплым и семейным.
Ви мріяли відпочити по-справжньому? Вы мечтали отдохнуть по-настоящему?
Ми здійснили щось по-справжньому надзвичайне. Мы действительно создаем нечто удивительное.
Ескоріал - по-справжньому фантастичне видовище. Эскориал - по-настоящему фантастическое зрелище.
Уважне обслуговування, по-справжньому щирий; Внимательное обслуживание, по-настоящему искренен;
Столиця Аруби по-справжньому чарівна. Столица Арубы по-настоящему очаровательна.
Хлопці по-справжньому понюхали пороху. Ребята по-настоящему понюхали пороху.
Зробіть свій день по-справжньому чудовим! Сделайте свой день по-настоящему чудесным!
"Живопис завжди по-справжньому цікавила нас. "Живопись всегда по-настоящему интересовала нас.
Тролінг Росії вийшов по-справжньому вишуканим. Троллинг России получился по-настоящему изысканным.
Непросте, але по-справжньому патріотичне кіно. Непростое, но по-настоящему патриотическое кино.
Загибель журналіста по-справжньому шокувала українців. Гибель журналиста по-настоящему шокировала украинцев.
Сумки гіперболізованих розмірів по-справжньому актуальні. Сумки гиперболизированных размеров по-настоящему актуальны.
Це буде по-справжньому революційним досягненням. Это будет по-настоящему революционным достижением.
"Наші війська будуть по-справжньому багатонаціональними. "Наши войска будут по-настоящему многонациональными.
Вони вчилися військовій справі по-справжньому. Они учатся военному делу по-настоящему.
Як вибрати по-справжньому безпечний засіб? Как выбрать по-настоящему безопасное средство?
По-справжньому проривним став 2012 рік. По-настоящему прорывным стал 2012 год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.