Ejemplos del uso de "скоріше" en ucraniano

<>
Веди полки скоріше на Москву - Веди полки скорее на Москву -
2) обсяг продукції зростає скоріше, ніж затрати; 2) производство продукции растёт быстрее, чем затраты;
Скоріше за все в декілька мільонів на місяць. Скорее всего, в несколько миллионов в месяц.
Це скоріше симптом якогось захворювання. Это скорее симптом какого-либо заболевания.
Скоріше, НЕ підтримую 24.6 Скорее, НЕ поддерживаю 24.6
Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий... Пациент скорее мертв, нежели жив...
Це були, скоріше, сольні забіги. Это были, скорее, сольные забеги.
Urchin скоріше відносився до мейнстриму. Urchin скорее относился к мейнстриму.
Скоріше, НЕ підтримую 18.4 Скорее, НЕ поддерживаю 18.4
Ні, це скоріше феодальний капіталізм. Нет, это скорее феодальный капитализм.
Це скоріше нагадування на майбутнє. Это скорее напоминание на будущее.
Цим скоріше займається політизована соціологія. Этим скорее занимается политизированная социология.
Скоріше не підтримую 14.8 Скорее не поддерживаю 14.8
вона скоріше буде поважатися ніч она скорее будет уважаться ночь
Воно, скоріше, еволюціонувало природним чином. Оно, скорее, эволюционировало естественным образом.
Пошли вам боже скоріше спадок. Пошли вам бог скорей наследство.
Це скоріше стосується іміджевих блогів. Это скорее касается имиджевых блогов.
Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий. Терминал скорее жив, чем мертв.
Скоріше схвалюю 3.7 3.8 Скорее одобряю 3.7 3.8
Скоріше, НI (мабуть, напевно) 5.8 Скорее, НЕТ (видимо, наверное) 5.8
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.