Ejemplos del uso de "сприяв" en ucraniano con traducción "способствовать"

<>
Винахід колеса сприяв розвитку ремесел. Изобретение колеса способствовало развитию ремесел.
Сприяв зближенню Валахії з Австрією. Способствовал сближению Валахии с Австрией.
сприяв заснуванню Національного угорського театру. способствовал основанию национального венгерского театра.
Сприяв наверненню до християнства массачусетських індіанців. Способствовал обращению в христианство массачусетских индейцев.
Розвиток економіки сприяв зростанню професійної освіти. Развитие экономики способствовало росту профессионального образования.
Сприяв виїзду своїх батьків в Нідерланди. Способствовал выезду своих родителей в Нидерланды.
Розпуск Думи не сприяв заспокоєнню суспільства. Роспуск Думы не способствовал успокоению общества.
сприяв введенню в хімію Авогадро закону. способствовал введению в химию Авогадро закона.
Visual kei також сприяв популяризації стилю. Visual kei также способствовал популяризации стиля.
Сприяв розвитку і систематизацію вчення Хуаянь. Способствовал развитию и систематизацию учения Хуаянь.
Випуск цих паперів сприяв приватизації "Укртелекома". Выпуск этих облигаций способствовал приватизации "Укртелекома".
Сприяв ратифікації Конституції штатом Нью-Гемпшир. Способствовал ратификации Конституции штата Нью-Гемпшир.
Стрімкий розвиток сприяв подорожчанню акцій компанії; Стремительное развитие способствовало подорожанию акций компании;
Падінню ролі партій сприяв ряд факторів: Падению роли партий способствовал ряд факторов:
Цьому особливо сприяв розвиток світської школи. Этому особенно способствовало развитие светской школы.
Сприяв будівництву дерев'яної катедри в Житомирі; Способствовал строительству деревянной кафедры в Житомире;
Мешкаючи у Владивостоці, сприяв українізації Зеленого Клину. Живя во Владивостоке, способствовал украинизации Зеленого Клина.
Сприяв прийняттю законів про банки, акціонерні товариства. Способствовал принятию законов о банках, акционерных обществах.
Сприяв вигнання готовий з Константинополя в 400. Способствовал изгнанию готов из Константинополя в 400.
Сприяв у 750-ті роки розвитку книгодрукуванню. Способствовал в 750-е годы развитию книгопечатания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.