Ejemplos del uso de "стало наслідком" en ucraniano
Виникнення Мордору стало наслідком руйнівної діяльності Морґота.
Появление Мордора было последствием разрушительных действий Моргота.
Наслідком переохолодження стало запалення легенів.
Последствием переохлаждения стало воспаление лёгких.
Половина з них є наслідком невмілої експлуатації.
Половина и них является следствием неумелой эксплуатации.
Антропогенні НС є наслідком помилкових дій людей.
Антропогенные ЧС являются следствием ошибочных действий персонала.
Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим.
Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным.
Судження, яке випливає з інших суджень називається логічним наслідком.
Суждение, вытекающее из логического основания, называется логическим следствием.
Неминучим наслідком виявилася автократична форма правління.
Неизбежным следствием оказалась автократическая форма правления.
Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим.
Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее.
Наслідком цього є нескінченна розмаїтість індивідуальних характерів.
Следствие этого - бесконечное многообразие индивидуальных характеров.
Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння.
Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния.
Наслідком хвороби є неможливість розтиснути пальці.
Следствием болезни является невозможность разжать пальцы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad