Sentence examples of "and so on" in English
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite.
I am fond of soccer, rugby, football, and so on.
J'adore le football, le rugby, le football américain, etc.
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
Elle a beaucoup de passe-temps, cuisine, tricot, jardinage, collection de timbres, etc.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
He had no money and so could not buy any food.
Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
She read the letter, and so she came to learn that he was dead.
Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul.
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert