Sentence examples of "charging" in English

<>
He took charge of the expenses. Il se chargea de grandes dépenses.
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
I am charged with an important mission. Je suis chargé d'une importante mission.
Mr Smith is in charge of the class. M. Smith est chargé de cette classe.
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
May I charge my cell phone somewhere around here? Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
You won't have to take charge of that. Tu ne devras pas prendre cela en charge.
This teacher is in charge of the third year class. Ce professeur est en charge de la classe de troisième année.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Tom est charge du tournoi de tennis de cette année.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
He took charge of the family business after his father died. Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.