Exemples d’usage de "discovery of documents" en anglais avec traduction en français

<>
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le genre humain que la découverte d'une étoile.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Columbus' discovery of America was accidental. La découverte de l'Amérique par Colomb fut accidentelle.
This is a surprising discovery. C'est une découverte surprenante.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
That experiment led to a great discovery. Cette expérience mena à une grande découverte.
He looked into historical documents to solve the mystery. Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme.
This is not a discovery, everybody knows it! Ce n'est pas une découverte, tout le monde sait cela !
The five documents treat of the French post-revolutionary situation. Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution.
That is not a discovery, everybody knows it! Ce n'est pas une découverte, tout le monde sait cela !
In legal documents, difficult words and phrases are often used. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
He made an important scientific discovery. Il a fait une découverte scientifique importante.
She disappeared with no documents. Elle disparut sans pièce d'identité.
This discovery will be recorded in history. Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.
The documents have yellowed with age. Les documents ont jauni avec l'âge.
It was the greatest discovery in human history. Ce fut la plus grande découverte de l'histoire de l'humanité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !