Sentence examples of "giving" in English

<>
They're giving away samples free. Ils distribuent des échantillons gratuits.
Giving up isn't the answer. Abandonner n'est pas la réponse.
A boy was giving out newspapers in the rain. Un garçon distribuait des journaux sous la pluie.
I'm giving up smoking. J'arrête de fumer.
She proposed giving a party. Elle suggéra de faire une fête.
He is giving an address. Il fait une allocution.
He is giving me a hard time. Il se montre difficile avec moi.
My job is giving me a stomachache. Mon travail me cause des maux d'estomac.
She is giving the baby a bath. Elle baigne le bébé.
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Giving up drinking for a year is healthy. Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
Would you consider giving me a small loan? Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ?
You're giving me the same old line. C'est toujours la même litanie que tu me racontes.
He took the job without giving it much thought. Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
If I come down, I'm giving you a headbutt! Si je descends, je te mets un coup de boule !
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. Il y a des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment à l'arrêt.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
We can save on translations by giving it to an employee whose mother speaks that language. -- And I suppose you save on the cost of a doctor by seeing someone whose mother had been a doctor? « Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.