Sentence examples of "in any case" in English

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
In any case, I must finish this work by tomorrow. En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
In any case, I'll inform you when he comes. En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
In any case, I'll call you tomorrow. Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.
In any case, it's always my fault. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
In any case, it's troublesome, isn't it? N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ?
In any case, it's wrong to break a promise. Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.
It may rain tomorrow, but we are going in any case. Il pleuvra peut-être demain mais nous irons quand-même.
In any case, I don't like it because I don't! En tous cas, je ne l'aime pas parce que c'est ainsi !
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum. En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
He does not believe in any faith. Il ne croit en aucune confession.
Do you feel pain in any other part of your body? As-tu mal autre part ?
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons. Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
It is not my intent to hurt you in any way. Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde.
You can always count on him in any emergency. Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
Their purpose is to help the poor in any place where they live. Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.