Sentence examples of "last but one" in English

<>
My cousin is the last man but one in the line. Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.
He was the last but two to arrive. Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
We used to have a cat, but one day it disappeared. Nous avions un chat, mais un jour il a disparu.
The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time. L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
Genius is but one remove from madness. Un génie n'est que quelqu'un qui a échappé à la folie.
All but one was present. Tous étaient là, sauf un.
Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs. Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
I hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for. Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre.
All but one were present. Tous sauf un étaient présents.
I didn't understand the meaning of the last line but one. Je n'ai pas compris le sens de l'avant dernière ligne.
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Any murder is gruesome but this one was especially heinous. Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
I'll accept it, but with one condition. J'accepterai, mais à une condition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.