Sentence examples of "send for" in English
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.
J'aimerais envoyer une carte de félicitations à Madonna pour la naissance de sa petite fille.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
It is very kind of you to send me such a nice present.
C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
Economic development is important for Africa.
Le développement économique est important pour l'Afrique.
It's a special holiday for people who like detective stories.
Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
If you need more information, we are happy to send it.
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
I will have been studying English for five years next February.
À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
I should be very grateful if you would send them by air.
Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
I sent you a letter last week and I'll send you one more today.
Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert