Sentence examples of "step" in English with translation "pas"

<>
It's an important step. C'est un pas important.
He took a step forward. Il fit un pas en avant.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
I can't take another step. Je ne peux pas prendre une autre initiative.
Don't step on the broken glass. Ne marchez pas sur les éclats de verre.
The first step is always the hardest. C'est le premier pas qui compte.
I cannot dance one single step of Salsa. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
We make progress only one step at a time. Nous progressons seulement un pas après l'autre.
No one can step twice into the same river. Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
We have to be willing to take the first step. Nous devons avoir envie de faire le premier pas.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
A journey of a thousand miles begins with a single step. Un voyage de mille milles commence par un simple pas.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
That's one small step for a man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase. La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.