Sentence examples of "with great success" in English
I gave an answer to him with great difficulty.
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
With great power comes great responsibility.
Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
He bribed that politician with a great deal of money.
Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent.
By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era.
En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
With animals I wish to live my life; they're such great companions!
Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie !
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
I think this tie will go great with that shirt.
Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert