Sentence examples of "after all ," in English

<>
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
After all she did not come. Schließlich kam sie nicht.
After all we had done, he was still ungrateful. Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
She didn't telephone after all. Schließlich hat sie nicht angerufen.
I tried many things but failed after all. Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.
I shouldn't wonder if they came after all. Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen.
After all, life is just like a dream. Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum.
It looks like Bill will go to medical school after all. Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren.
He did not buy it after all. Er hat es doch nicht gekauft.
She did not turn up after all. Sie ist schließlich gar nicht aufgetaucht.
"It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it." "Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen."
The plan failed after all. Letzten Endes scheiterte der Plan.
I made up my mind to come here after all. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Jane didn't buy it after all. Jane hat es doch nicht gekauft.
Here once stood a hotel that claimed the world's freshest towels. The place shut down after they were all stolen. Hier stand einmal ein Hotel, dass behauptete, die frischsten Handtücher der Stadt zu haben. Es hat geschlossen, nachdem sie alle gestohlen worden waren.
After dinner, we all went into the drawing room. Nach dem Abendessen gehen wir alle ins Wohnzimmer.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte.
For a girl, after 30, it's downhill all the way. Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.
After years of frustrations, finally all my effort had been repaid. Nach Jahren der Frustration hatte sich endlich meine ganze Mühe ausgezahlt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.