Exemples d’usage de "identity papers" en anglais avec traduction en allemand

<>
Euler's identity really is remarkable. Die Eulersche Identität ist wirklich bemerkenswert.
Can you gather all of the papers together? Kannst du alle die Papiere aufsammeln?
When I found my true identity, my life began to make sense. Seit ich meine wahre Identität herausgefunden habe, ergibt mein Leben einen Sinn.
According to the papers, the man has finally confessed. Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.
He didn't reveal his identity. Er gab seine Identität nicht preis.
She sometimes has her sister write her term papers. Manchmal lässt sie ihre kleine Schwester ihre Referate schreiben.
Tom is correcting exam papers. Tom korrigiert Prüfungsbögen.
The teacher is busy marking papers. Der Lehrer ist damit beschäftigt, die Arbeiten zu benoten.
My aunt wears glasses when she reads the papers. Meine Tante trägt eine Brille, wenn sie Zeitung liest.
Next thing you know, you'll be in the papers. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
He had a good look at the papers. Er hatte einen guten Blick auf die Papiere.
Would you please have a look at these papers. Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen?
The students turned in their term papers. Die Studenten gaben ihre Hausarbeiten ab.
He never misses reading the papers every day. Er versäumt es nie, jeden Tag die Zeitung zu lesen.
The teacher collected the papers. Der Lehrer sammelte die Aufsätze ein.
Did you mark the papers? Haben Sie die Arbeiten korrigiert?
Time is up. Hand in your papers. Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.
Pictures of coffins covered with flags went all over the papers. Fotos von flaggenbedeckten Särgen standen in allen Zeitungen.
The actor's death made big headlines in all the papers. Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
Don't monkey around with my papers. Spiel nicht mit meinen Papieren herum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !