Exemples d'utilisation de "sound board" en anglais

<>
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
The sound of the violin is very sweet. Der Klang der Violine ist sehr schön.
She waved at me before she got on board the plane. Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
It may sound strange, but it is true. Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
Forty-eight sailors are on board. An Deck sind 48 Seeleute.
They sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
Who are the members of the board? Wer sind die Mitglieder des Vorstandes?
The story may sound strange, but it is true. Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
Can you please clean the board? Kannst du bitte die Tafel wischen?
I like a lot the sound and rhythm of your translation. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
How thick is the board? Wie dick ist das Brett?
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !