Sentence examples of "state run news agency" in English
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Tom works for the Environmental Protection Agency.
Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.
"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency.
Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
California was the 31st state admitted to the United States.
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
Independent sales assistants required for running of well established agency.
Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
The news that she got divorced was a big surprise.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert