Sentence examples of "within the frames of" in English

<>
The pictures in this advertisement are fewer than the frames actually available. Le immagini presenti in questa inserzione sono in numero limitato rispetto alle montature di cui disponiamo.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Ogni individuo ha diritto alla libertà di movimento e di residenza entro i confini di ogni Stato.
Books are now within the reach of everybody. I libri ora sono alla portata di tutti.
Ours are quality frames and not low quality articles. Eyeglasses of this kind are considerably more expensive in any optical shop. Si tratta di una montatura di qualità non di un prodotto economico. Il prezzo di occhiali di questo genere è notevolmente più alto in qualsiasi negozio di ottica.
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. Vorrei enfatizzare i valori confuciani che esistono all'interno di questo gruppo.
I will call you within a week. Ti chiamerò entro una settimana.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
She will be back within a week. Tornerà entro una settimana.
Tom doesn't actually live within Boston city limits. Tom non vive propriamente entro i confini del municipio di Boston.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world. Non sono niente. Non sarò mai niente. Non posso voler essere niente. A parte questo, ho dentro di me tutti i sogni del mondo.
Within a week, most of Europe was at war. Nel giro di una settimana la maggior parte dell'Europa era in stato di guerra.
He died within a few days of his hundredth birthday. È morto qualche giorno prima del suo centesimo compleanno.
We'll arrive there within an hour. Arriveremo lì in un'ora.
All this happens within miliseconds. Tutto questo succede in millisecondi.
The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years. La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta considerevolmente in questi ultimi cento anni.
Are any of these within walking distance? È possibile raggiungere a piedi una di queste?
He lives within a stone's throw of the sea. Vive a un tiro di schioppo dal mare.
Can I call you back within twenty minutes? Posso richiamarti tra venti minuti?
It's within my grasp È alla mia portata
everything is within walking distance tutto è raggiungibile a piedi
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.