Sentence examples of "Achievement" in English

<>
Translations: all2907 достижение2283 успех140 other translations484
It is quite an achievement! Это почти открытие!
Democracy is not an overnight achievement; Демократия не достигается в одночасье;
Achievement of a high rate of reliability. добиться высокого коэффициента надежности.
No, because Cub Scouts are awarded achievement beads. Нет, потому что скаутов награждают разноцветными бусинками.
I wanted to be at the Achievement Awards. Я хотела быть на Вручении Наград.
“I feel no sense of achievement," he told me. «Нет у меня ощущения победы, - сказал он мне.
This achievement must not be allowed to be rolled back. Эту победу ни в коем случае нельзя потерять.
First, we have CFDA lifetime achievement award winner, Michael Kors. Во-первых, лучший американский дизайнер Майкл Корс.
And, in Israel, fulfilling it will be no small achievement. И в Израиле его осуществление будет очень трудным.
But the overall assessment pointed to no real substantive changes in achievement. Однако в ходе общей оценки не удалось выявить реальные существенные изменения с точки зрения осуществления.
Moreover, it can be developed and its achievement linked to material objectives. Более того, его можно развивать. А прогресс в этой работе можно связать с материальными целями.
Even making sense of meaninglessness is itself a kind of discipline and achievement. Даже попытки увидеть смысл в бессмысленности - это своего рода дисциплина и подвиг.
Differences in population coverage: the adjustment for which is “achievement of full coverage”; различий в охвате населения: в этом случае корректировка состоит в «обеспечении полного охвата»;
And it made me really think about how the achievement was getting there. И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель.
Nor do they see their liberation from totalitarianism as a Western European achievement. Они не рассматривают свое освобождение от тоталитаризма как заслугу Западной Европы.
For the achievement of this objective in the short to medium-term horizon В интересах решения этой задачи в кратко- и среднесрочной перспективе
Netanyahu, if he wished, could take a lot of the credit for this achievement. Нетаньяху, если бы он того хотел, мог бы сказать, что большинство из происходящего – его заслуга.
Pupil characteristics also play a very important role in terms of achievement, for example: Индивидуальные особенности учащихся также играют весьма важную роль в плане успеваемости, например:
In May 2005, Hwang's research center in Seoul reported the first major achievement. В Мае 2005 года исследовательский центр Сеула, в котором работает Хванг Ву-Сук, заявил о крупном открытии.
Recognizes that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing; признает, что искоренение нищеты и обеспечение и сохранение мира подкрепляют друг друга;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.