Sentence examples of "Advisers" in English with translation "советник"

<>
After a while, his advisers complained. Вскоре советники пришли к нему с жалобой.
Johnson’s advisers were not so Pollyannish. Советники Джонсона не были столь оптимистичны.
Current White House advisers have a similar reaction. У нынешних советников в Белом доме схожая реакция.
The key duties of assistant legal advisers include: К числу основных задач помощников советников относятся:
The same is true of advisers like Nkhoma. То же самое верно в отношении таких советников, как Нхома.
That person surrounds himself or herself with advisers. Этот человек окружает себя советниками.
But why stop at governors or presidential advisers? Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента?
The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows: Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем:
It was true of Reagan's economic advisers as well. Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана.
We interviewed the three special advisers of the Judicial Investigation Committee. Мы провели собеседование с тремя специальными советниками Судебно-следственного Комитета.
Organization of periodic sectoral (Wood and Food) Industry Advisers Group meetings; периодическая организация секторальных совещаний Группы советников по вопросам (дерево- обрабатывающей и пищевой) промышленности;
It didn’t occur to his advisers to try to outshine him. Его советникам не приходило в голову пытаться его затмить.
Our job, as global development advisers, is to help them realize it. Наша работа, как советников по глобальному развитию, заключается в том, чтобы помочь им это реализовать.
What Obama does have is a history of bringing in capable economic advisers. Что у Обамы действительно есть, так это способность привлекать хороших экономических советников.
And yet US presidential campaigns generally neglect discussion of advisers or intellectual influences. И все же во время президентских кампаний в США пренебрегают обсуждением советников и интеллектуального воздействия.
Working group on selection and deployment of child protection advisers in peace missions. Рабочая группа по отбору и командированию советников по вопросам защиты детей в миротворческих миссиях.
Some of Mitt Romney's advisers seemed taken aback by Obama's victory: Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы:
Indeed, he regarded many of his putative advisers as a threat to world peace. Более того, он считал многих из своих так называемых советников угрозой глобальному миру.
Working group on the selection and deployment of child protection advisers in peace missions. Рабочая группа по отбору и командированию советников по вопросам защиты детей в миротворческих миссиях.
The second destructive development is the twisted mindset of Trump and his closest advisers. Второй деструктивный момент – это извращённое сознание Трампа и его ближайших советников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.