Sentence examples of "Affects" in English
Translations:
all5563
затрагивать2016
влиять1542
пострадать666
сказываться605
влияние203
отражаться190
поражать103
действовать82
аффект3
other translations153
The destruction of the rainforests affects our environment.
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
Your choice affects how we spend your budget.
Выбранный вами вариант определит то, как мы будем расходовать ваш бюджет.
AIDS affects every social group in our societies.
СПИД оказывает воздействие на все социальные слои общества.
But placental insufficiency affects women of all ages.
Но плацентарная недостаточность бывает у женщин всех возрастов.
This affects Outlook 2010, Outlook 2013, and Outlook 2016.
Эта проблема распространяется на Outlook 2010, Outlook 2013 и Outlook 2016.
Schizophrenia affects about 1% of people all over the world.
Шизофренией страдает около 1% людей во всем мире.
The issue affects Windows builds 17063.1000 to 17066.1000.
Эта проблема касается Windows (сборки 17063.1000 – 17066.1000).
He combs back his curlicue and affects a mild-mannered personality.
Ещё он зачёсывает назад свои кудряшки и притворяется тихим и застенчивым.
Your account's privacy setting also affects who can see your story.
От вашей настройки конфиденциальности также зависит то, кто может видеть ваш рассказ.
This issue affects Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2013, and Outlook 2016.
Эта проблема распространяется на Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2013 и Outlook 2016.
In near coastal regions, seasalt deposition also affects DOC concentrations and trends.
В ближних прибрежных регионах осаждение морской соли также оказывает воздействие на концентрации и тенденции РОУ.
Schizophrenia affects 2.5 million Americans, according to the Treatment Advocacy Center.
По данным Центра пропаганды терапии (Treatment Advocacy Center), шизофренией страдают 2,5 миллиона американцев.
The first set of Add and Remove buttons affects the Select Owners box.
Первые две кнопки Добавить и Удалить относятся к полю Выбор владельцев.
He's a lawman who believes in the law until it affects him.
Законник, который верит в закон, только пока он не касается его самого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert