Sentence examples of "After All" in English

<>
Honestly, after all this time, Doc, I mean, what's the point, right? Честно, после всего этого времени, док, то есть, какой смысл?
I can't believe that after all this time, you still can't be honest with me. Не могу поверить, что после всего этого времени, ты все еще не можешь быть со мной откровенным.
And don't you think, after all this time and everything I've ever done, I'm owed this one? И ты не думаешь, что после всего этого времени и все, что я когда-либо делал, разве мне не должны за это?
After all this time, am I not Mikael's son, and therefore, is Freya not just as dangerous as Dahlia herself? После всего этого времени, я не сын Майкла, и именно поэтому, опасна ли Фрея, как сама Далия?
The fact that you still have a relationship with her after all this time tells me that you have real feelings for her. То, что ты все еще поддерживаешь отношения с ней после всего этого времени, говорит мне, что ты испытываешь реальные чувства к ней.
After all this time and money and work the laser satellite is finally ready to go. После всего этого, потраченного времени, денег и работы лазерный спутник, наконец готов к работе.
After all my loving care! После моей любви и заботы!
After all, I'm delirious. И вообще, я брежу.
He was right after all. Он был прав после всего.
So Lupin got in after all. Значит, Люпен в замке.
After all, people often behave foolishly. Дело в том, что люди часто ведут себя глупо.
Maybe you're right, after all. Возможно ты и прав.
And after all, we are our brains. Но в конечном итоге мы - это наш мозг.
After all, she is your own sister. Не смотря ни на что, она твоя родная сестра.
Look after all my womenfolk, including Isis. Присмотри за моими женщинами, включая Айсис.
He's a family guy, after all. Так он примерный семьянин.
She didn't turn evil after all. Она не стала злодейкой.
After all, China has plenty of alternatives. Дело в том, что у Китая богатый выбор.
After all, it worked successfully for decades: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Porfirio Madrigal isn't dead after all! Порфирио Мадригал и не думал умирать!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.