Sentence examples of "All seasons Hannover West" in English
Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons.
Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года.
But, despite the advent of true democratic elections, Liberia and all of West Africa will be trapped in an unending cycle of violence unless Taylor is put in the dock for war crimes.
Но несмотря на проведение истинно демократических выборов, Либерия и вся Западная Африка и далее будут находиться в нескончаемом цикле насилия в том случае, если против Тейлора не начнется суд по обвинению в военных преступлениях.
All the West can do immediately, and will do, is to step up sanctions.
Все, что Запад сейчас может сделать — и сделает — это ужесточение санкций.
I am so pleased to welcome you all to the West Beverly Hills High School Achievement Awards.
Я очень рад (а) приветствовать Вас всех в West Beverly Hills на присуждении премий за лучшие достижения.
We put a mask on it, looked at it deep down in the ground, checked it out from all sides, west, north, south, east, top and bottom.
Мы надели на здание маску, заглянули глубоко под землю, рассмотрели со всех сторон - с запада, севера, юга, востока, сверху и снизу.
After the fighting was over, Israel controlled all of the West Bank, Gaza, and Jerusalem, in addition to the Sinai Peninsula and the Golan Heights.
После завершения боевых действий Израиль контролировал западный берег реки Иордан, сектор Газа, Иерусалим, а также Синайский полуостров и Голанские высоты.
The other is power diffusion, the way power is moving from all states West or East to non-state actors.
Второй тип - рассеивание силы, это, когда сила переходит от государств, будь то на Западе или на Востоке, к негосударственным институтам.
During the reporting period, construction was completed for the replacement of an old health centre in the Nablus area, the establishment of microbiology services in four health-centre clinical laboratories, two additional radiology units, an additional dental clinic and the upgrading of diagnostic and laboratory equipment all over the West Bank field.
В течение отчетного периода были завершены строительные работы по замене старого медицинского центра в районе Наблуса, созданию служб микробиологии в четырех клинических лабораториях медицинского центра, двух дополнительных радиологических лабораторий, дополнительной стоматологической клиники и обновлению диагностического и лабораторного оборудования на всей территории Западного берега.
Medvedev visited the camp on July 8, and used it plug the same modernization drive that he’s been peddling all over the West like bad aluminum siding.
8 июля лагерь посетил Медведев. Президент использовал свой приезд для проталкивания все той же идеи о модернизации, которую он пытается всучить Западу, как какой-нибудь некачественный товар.
Another example that may have affected many of you in this audience is, you may remember a couple of years ago, all the planes west of the Mississippi were grounded because a single routing card in Salt Lake City had a bug in it.
Или вот, другой пример, который, возможно, коснулся многих из вас. Пару лет назад все авиарейсы к западу от Миссисипи были задержаны, потому что в Солт-Лейк-Сити в одном единственном маршрутизаторе была ошибка.
All dug up just west of here in Olduvai Gorge, by the Leakey family.
Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики.
Graduating UNRWA trainees attained a pass rate of 80.6 per cent in the 1999 comprehensive examination held by the Ministry of Higher Education, as compared to 63.95 per cent for all colleges in the West Bank.
Комплексные экзамены, проведенные министерством высшего образования Палестинского органа, в 1999 году успешно сдали 80,6 процента выпускников курсов БАПОР (показатель по всем колледжам Западного берега составил 63,95 процента).
The eastern Mediterranean, the Aegean, the western Balkans, the Caspian region and the southern Caucasus, Central Asia, and the Middle East are all areas where the West will achieve nothing or very little without Turkey's support.
Восточная часть Средиземноморья, Эгейское море, запад Балкан, каспийский регион и Южный Кавказ, Центральная Азия и Ближний Восток - районы, в которых Запад ничего не добьется либо сможет достигнуть очень немногого без поддержки Турции.
The good news for all women, East and West, is that President Karzai, under intense international criticism - and not just Western criticism - changed the law less than one week after the march.
Хорошие новости для всех женщин - как на западе, так и на востоке - заключаются в том, что президент Карзай, под сильным давлением международной критики - и не только со стороны запада - внёс изменения в этот закон спустя неделю после марша протеста.
Friends, workers, as you all know, like Kanye West, I have recently acquired a daughter.
Друзья, сотрудники, как вы все знаете, как Канье Уест, я недавно обрел дочь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert