Sentence examples of "Allow" in English

<>
Finally, the Bush administration must ratify the Kyoto Protocol, in order to allow both global firms and Bolivian community entrepreneurs to create yet more rainforest ranches and other creative initiatives that reduce poverty, harbor biodiversity, and cool a warming world. И, наконец, администрация Буша должна ратифицировать Киотский протокол, чтобы все мировые компании и сообщество боливийских предпринимателей могли создавать еще больше хозяйств по разведению дождевых лесов, а также продвигать другие креативные инициативы, направленные на снижение бедности, усиление биоразнообразия и охлаждение перегретого мира.
Maintain this temperature for a period of two hours, then allow the test pieces to cool to the temperature specified in paragraph 6.1.1. Эта температура поддерживается в течение двух часов, затем испытательные элементы охлаждаются до температуры, указанной в пункте 6.1.1.
We feel that the action plan requires a more in-depth consideration in order to allow for a better understanding of the various responsibilities mentioned therein. Считаем, что этот план действий требует более глубокого осмысления для получения возможности лучше разобраться в различных упомянутых в нем обязанностях.
IP Allow List provider procedures Процедуры поставщиков белого списка IP-адресов
Allow Real-time Monitoring = ON Мониторинг в реальном времени: Включить
We must allow his bravery. Мы не должны сдерживать его храбрость.
Pills allow for temporary adhesion. Таблетки вызывают временную адгезию.
We don't allow joint accounts. Объединенные аккаунты запрещены.
Allow anonymous relay on Exchange servers Включение анонимной ретрансляции на серверах Exchange
Well, an artist must allow for indulgences. Творец должен иметь право на снисхождение.
We can’t allow that to continue. Это недопустимо.
Does it allow for an orderly transition? Возможен ли в её рамках упорядоченный переход?
Allow voice mail users to forward calls Включение переадресации вызовов для пользователей голосовой почты
Choose your IP Allow List providers carefully. Серьезно отнеситесь к выбору поставщика белого списка IP-адресов.
Do not allow “Guest mode” for players. Не разрешается гостевой режим для игроков.
Block or allow pop-ups in Chrome Всплывающие окна в Chrome
Allow me to introduce my wife, Celeste. Это моя жена Селеста.
Public folders also allow for simple document sharing. С помощью общедоступных папок можно легко обмениваться документами.
You can also decide to allow pop-ups. Эту функцию можно отключить.
Allow God's true expression of your feelings. Покажи Господу свои истинные чувства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.