Usage examples of "As a result" in English with translation to Russian

<>
After a high point in the late 1980’s and very early 1990’s, there has been a decline of well over 50% in the number of major conflicts both between and within states; in the number of genocidal and other mass atrocities; and in the number of people killed as a result of them. После высшей точки в конце 1980-х годов и в самом начале 1990-х произошло снижение более чем на 50% количества крупных конфликтов, как между государствами, так и внутри них; преступлений геноцида и других массовых злодеяний; а также количества людей, погибших в их результате.
Disabled individuals who are classified as blind (category I), paraplegic or quadriplegic invalids, or are invalids as a result of war or work-related accidents; инвалиды, относящиеся к категории слепых (категория I), параплегики или квадриплегики, или лица, ставшие инвалидами вследствие войны или несчастных случаев на производстве;
As a result, production fell. Как результат, спад производства.
AUD fell sharply as a result. Как результат AUD резко обвалился.
As a result, overall consumption might even decline. Из-за этого общие объёмы потребления могут даже снизиться.
As a result, leverage is changing as well. Соответственно, изменяется размер предоставляемого кредитного плеча.
As a result, Netanyahu’s position is strong. Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная.
As a result, developing countries face a stark choice: Таким образом, перед развивающимися странами стоит вопрос выбора:
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens. Она дала силу представителям власти, что привело к маргинализации населения.
As a result, I see a positive overall picture. Как результат, я вижу общую картину позитивной.
As a result, disorderly breakup of the eurozone remains possible. Из этого можно сделать вывод, что беспорядочный развал еврозоны остается возможным.
As a result, Europe cannot develop a common foreign policy. Как результат, Европа не может выработать общую внешнюю политику.
As a result, he knew a great deal about management. Естественно, он очень многое знал об управлении.
Chinese pride is resurgent in the region as a result. Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону.
As a result, he thinks she has a heart defect. И отец решает, что у неё врождённый порок.
And so, as a result, some crazy things have happened. Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
It occurs as a result of inhaling acid gases or chlorine. Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора.
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn. Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение.
As a result, malware filtering is automatically enabled for all customers. Поэтому фильтрация вредоносных программ автоматически включена для всех пользователей.
As a result, WTI prices may head lower from these levels. А значит, цены на WTI могут начать снижаться с этих уровней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!