Sentence examples of "Authorities" in English with translation "власть"

<>
Authorities later confirmed 36 dead. Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек.
So the authorities' aim seems clear: Итак, цель, которую преследуют власти, ясна:
The authorities' strategy is not new: Стратегия властей не является новой:
Powers and responsibilities of local authorities Полномочия и функции местных органов власти
European authorities should avoid shackling digital progress. Европейские власти не должны тормозить цифровой прогресс.
Authorities have closed down the entire area Власти оцепили всю близлежащую территорию
But then authorities did something very smart. Однако потом власти прибегли к хитрости.
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.
But the authorities may have the upper hand. Но власти могут иметь превосходство.
The Chinese authorities are unaware of any wrongdoing. Китайские власти не признают за собой вину
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами
The authorities knuckled down and came after our accountant. После того, как власти все-таки решили проверить наши счета.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens. Она дала силу представителям власти, что привело к маргинализации населения.
Addressing it is a task primarily for fiscal authorities. Её решение – это задача, прежде всего, для фискальных властей.
The new Chechen authorities seem to welcome this prospect. Новая чеченская власть не против этой идеи.
After much negotiation, Pakistani authorities agreed to a compromise. После многократных переговоров пакистанские власти согласились на компромисс.
Will the authorities who command it be considered legitimate? Власти, которые будут ей командовать, будут ли считаться легитимными?
Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement. Пакистанские власти начали переговоры с движением "Талибан".
The city authorities have no policy on street girls; городские власти не имеют никакой политики в отношении уличных проституток;
The second issue concerned the role of local authorities. Вторая проблема касается роли местных властей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.