Sentence examples of "Belfast city council" in English

<>
Henry Aldridge & Son said the violin will go on public display at the end of the month at Belfast City Hall, less than a mile from where Titanic was built. Представители Henry Aldridge & Son заявили, что скрипка будет выставлена в конце марта в здании городского совета в Белфасте – всего в миле от того места, где когда-то был построен «Титаник».
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
The communicant alleged that regulation of the Belfast City Airport operations through a “private” agreement between the public authorities and the airport operator was aimed at excluding public participation and access to justice in connection with the decision-making. Автор сообщения утверждает, что регулирование деятельности аэропорта Белфаста в рамках " частного " соглашения, заключенного между государственными органами и оператором аэропорта, направлено на предотвращение участия общественности и недопущение ее доступа к правосудию в связи с принятием решений.
Jumaane Williams, member of the City Council of New York Джумейн Уильямс, член горсовета Нью-Йорка
"We don't want to be put in a position where we license somebody and then have a big federal issue," said Bob Nicholson, a City Council member. "Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне", - говорит Боб Николсон, член городского совета.
After months of controversy, including a public hearing during which gays were described as “subhuman,” the bill was passed by the Saint Petersburg city council Feb. 29. После многомесячных споров, включавших себя общественные слушания, на которых геев назвали «недочеловеками», 29 февраля законопроект был одобрен санкт-петербургским законодательным собранием.
The ten-year plan was prepared in six months and debated for another six months in more than 200 public meetings before being approved by the city council in 2002. Десятилетний план был готов через шесть месяцев и обсуждался в течение следующих шести месяцев на свыше 200 общественных встречах перед тем, как получил одобрение муниципального совета в 2002 г.
Pawnee City Council chambers. Палаты Городского совета Пауни.
But now he's this hot Daddy Bear running for City Council and living in this huge house. А сейчас он настоящий дэдди, который баллотируется в горсовет и живёт в этом огромном доме.
While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council. В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет.
This is the city council chambers, and that's you, next may. Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
I got the city council chewing my eggs off for that plane you crashed! Городской совет мне плешь проел, из-за того, что ты сорвал весь план!
Well, since the Yonkers City Council again refuses to act and Mayor Wasicsko has asked that I take the decision out of the city's hands, I am formally picking the Gramercy location as the replacement for the St. Joseph's Seminary site. Что же, поскольку городской совет снова отказывается действовать, и мэр Васиско попросил меня взять решение в свои руки, я выбираю площадку на Грэмерси в качестве замены для семинарии Святого Иосифа.
The Yonkers City Council is now in session. Заседание городского совета объявляю открытым.
By passing the bill, and extending pool hours, we are saying to our citizens that this City Council is determined to better our town. Приняв этот законопроект, увеличивающий время работы бассейнов, мы покажем нашим горожанам, что городской совет намерен сделать наш город лучше.
And as per his final wish, his body will lie in state in the city council chambers for a day, which is just a real cool thing for a public space. И в соответствии с его последней волей, его тело будет сутки лежать в открытом гробу в зале городского совета, что невероятно здорово для публичного места.
If I quit the city council race. Если я сниму свою кандидатуру в совет.
She was gonna reveal it At the city council meeting, which you said was gonna be about river rafting, of all things. Она собиралась все рассказать на заседании городского совета о сплаве по реке, всех предметов.
City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers. Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка.
So now tragedy's door is open and I know I'll be fighting til I die though I feel bad for Ruberto cuz I know he'll die first followed by his city council Трагедия началась и я знаю, что буду сражаться до самой смерти хотя волнуюсь за Руберто потому что знаю, что он умрёт первым вслед за городским советом
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.