Sentence examples of "Borrowing" in English
Translations:
all1386
заимствовать352
заимствование211
заем171
занимать137
брать119
одалживать116
взять70
позаимствовать49
заимствоваться2
одалживаться1
получать взаймы1
other translations157
A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу
Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам.
Try borrowing an AV cable from a friend for testing.
Попробуйте одолжить у друга AV-кабель для проверки.
Third, government could assume part of a mortgage, taking advantage of its lower borrowing costs.
В-третьих, правительство могло бы взять на себя часть ипотечного кредита, воспользовавшись более низкой стоимостью займа.
I didn't think you'd mind me borrowing his name and his badge.
Думаю, он не был против того, чтобы я позаимствовал его имя и жетон.
In relying on foreign borrowing, their growth model neglected the risks.
Положившись на внешнее заимствование, их модель роста пренебрегла рисками.
For example, a government-sponsored infrastructure bank could start borrowing $100 billion every quarter to finance infrastructure projects.
Например, спонсируемый государством инфраструктурный банк мог бы начать занимать $100 млрд каждый квартал для финансирования инфраструктурных проектов.
The legal entity for which the worker incurs expenses is called the borrowing legal entity.
Юридическое лицо, для которого работник производит расходы, называется юридическим лицом, берущим работников в аренду.
Yeah, borrowing your DVR is a subset of fixing this door.
Да, одолжить твой видик тоже надо было для починки двери.
The dangers of allowing a surge in lending based on foreign borrowing by banks with little spare capital were neglected.
При этом пренебрегли теми опасностями, которые влечет за собой резкое увеличение займов, базирующихся на одолженных за рубежом деньгах, взятых банками с малыми свободными капиталами.
Some speakers suggested borrowing terminology from evidence-based medicine, which made use of “markers” to predict the presence of diseases.
Ряд выступавших предложили позаимствовать терминологию из доказательственной медицины, в которой для прогнозирования наличия заболеваний используются " маркeры ".
The ECB would not be facilitating additional borrowing by member countries;
ЕЦБ не стал бы способствовать дополнительным заимствованиям странами-членами;
Borrowing strikes them as a way of taxing by stealth.
Займы они воспринимают как скрытое налогообложение.
The U.S. in the 1990s was borrowing against the growth of the terror, illegal and criminal economy.
Соединенные Штаты в 90-х занимали деньги под залог роста терроризма, нелегальной и криминальной экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert