Sentence examples of "Bow" in English with translation "нос"

<>
Inside cabin facing the bow. В рубке капитана у носа корабля.
Keep heading for the bow. Направляемся к носу судна.
Tell her to raise the black and fire two shots over our bow. Скажи пусть поднимут черный флаг и выстрелят дважды перед носом нашего корабля.
Captain, I'm reading something at 400,000 kilometers off the starboard bow. Капитан, я регистрирую что-то на дистанции 40000 километров по носу, правый борт.
And finally, the bow of the Titanic, without movie stars, photographed by Emory Kristof. И наконец, нос Титаника без кинозвезд, снимок Эмори Кристофа.
At least two types of bow shapes of the striking vessel shall be used for calculating the collision energy absorbing capacities: При расчете способности поглощения энергии столкновения используются по меньшей мере два типа формы носа судна, нанесшего удар:
Our ship, the Polyus, a regular vessel rebuilt for war use with anti-aircraft guns on the bow and stern, was so effective that the Germans were forced to bomb from higher altitudes, reducing their accuracy. Наш корабль «Полюс» раньше был обычным гражданским судном, которое переоборудовали, поставив на носу и корме зенитные орудия. Он оказался настолько эффективным, что немцы были вынуждены сбрасывать свои бомбы с большой высоты, что снижало точность попадания.
14-1.1 Pushers and self-propelled pusher vessels, shall have at the bow a suitable pushing device of a width not less than two-thirds of the greatest breadth of the vessel and so designed and equipped that, from the start of the coupling manoeuvres: 14-1.1 Толкачи и самоходные грузовые суда-толкачи должны иметь на носу надлежащее толкающее устройство шириной, равной, по меньшей мере, двум третям максимальной ширины судна, сконструированное и оборудованное таким образом, чтобы с момента начала выполнения маневров по счаливанию позволить:
Side lights and stern light, the side lights being placed side by side or in the same lamp in the axis of the craft, at or near the bow, and the stern light being placed in the after part of the craft; however, these lights may be ordinary lights; or либо бортовые огни и кормовой огонь, причем бортовые огни должны быть расположены рядом или в одном фонаре по оси судна на носу или поблизости от него, а кормовой огонь должен быть расположен в задней части судна; однако эти огни могут быть обыкновенными огнями;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.