Sentence examples of "Breathe" in English
Feel how nice it is, goes all the way to your heel when you breathe!
Чувствуешь, как здесь хорошо, как здесь дышится!
It just needs to breathe and release its tannins.
Оно всего лишь должно подышать и выпустить танины.
A woman told me, "When I see a Nollywood film, I can relax, I really - I can breathe better."
Одна женщина сказала мне: "Когда я смотрю фильм, сделанный в Нолливуде, я отдыхаю и мне даже дышится легче".
When I dug coal, I'd go up to that cabin at least once a week, breathe in that fresh mountain air, clear all of that mine dust out of my lungs.
Когда я добывал уголь, я ездил в эту хижину как минимум раз в неделю, подышать свежим горным воздухом, выветрить пыль из лёгких.
one-third of urbanites breathe badly polluted air.
треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep.
Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert